Zlabia.com Le Rendez-vous des Juifs d'Algerie





quelle est cette écriture ?

Envoyé par alonzi 
Re: quelle est cette écriture ?
21 novembre 2009, 13:16
Bonsoir Georgot,

Cette écriture provient de l'acte de mariage de mes arrières-grands-parents datant de 1885 mais j'ignore à qui appartient cette signature ... j'attends que vous me le disiez !
Alonzi a raison : on la retrouve au bas de plusieurs documents sur le fichier IREL.
A vous lire. Salutations.
Re: quelle est cette écriture ?
23 novembre 2009, 15:00
Bonsoir

Apres des recherches difficiles, a mon avis,ce n'est pas des lettres mais de chiffres ( a lire de droite vers la gauche )
les deux premiers = 1 unité, soit 2
le 3éme = 20 pareille pour le 8éme = 20 et le 11émme = 20 quand aux autres je cherche, tous ces chiffres pour trouver le nombre, et a quoi cela correspond, aussi de quel alphabet il s'agit
Déchiffrer des signatures sur des actes officiels
25 novembre 2009, 05:31
Bonjour,

c'est alonzi qui a posé la question sur mon forum ici [forum.hebreu-biblique.fr]
alors, j'ai décidé de venir poster directement ici.

J'ai donné quelques pistes pour pouvoir déchiffrer ces lettres ici : [forum.hebreu-biblique.fr]

J'ai aussi demandé à un ami israélien qui est sofer et qui connaît bien les écritures manuscrites. Il m'a répondu que deux mots ne suffisent pas toujours à identifier l'écriture de quelqu'un. En effet, les signatures sont rarement "scolaires" et peuvent emprunter des graphies à différents alphabet (par exemple mélanger des caractères Rachi, ou d'imprimerie). Dans l'exemple cité par Sandrine92 que je lui ai montré, c'est difficile selon lui de trancher entre les différentes options. Il faudrait pouvoir lire davantage de mots d'une même personne pour comprendre comment il forme ses lettres.

A mon avis, il ne faut pas raisonner sur deux lettres, mais sur un ensemble des signatures. Pour ma part, j'ai réussi à déchiffrer quelques trucs grâce au prénom. Par exemple :
[anom.archivesnationales.culture.gouv.fr]

J'ai placé en fichier joint le détail de l'une de signatures où l'on distingue clairement le premier mot :

אברהם avraham

que j'ai pu déchiffré partiellement avec [geoimages.berkeley.edu]

Certaines lettres ressemblent à l'alphabet manuscrit lybien, mais certaines autres (notamment le aleph) sont différentes.
Pièces jointes:
avraham.JPG
Re: quelle est cette écriture ?
25 novembre 2009, 08:28
Bonjour,

je viens de faire un premier essai avec mon ami sofer, à partir de l'acte de mariage décrit ici [zlabia.com]

"
Sur le site j'ai retrouvé l'acte de mariage de mes AAGP Jacob Ben Ichou et Aïcha Ben Ichou mais j'ai du mal à lire les noms de mes AAAGP

- Abraham Ben Ichou
- Sarah (Sadah) Vidal ???
- M??? Ben Ichou
- Rebecca Safarti

Les signatures sont en hébreu et je ne connais pas. "

Donc voilà déchiffrées les signatures ! En transcription latine, ça donne quelque chose comme ça :

sh"ag 'hani lawlouni
sh'ag moumi (ou mouni) abgamzi
sh'ag lazkas tashloun (ou mashloun)

c'est une suggestion... mais cela ne me semble pas très cohérent avec des noms existants. Bizarre.

à suivre...
Pièces jointes:
hatimot2.JPG
Re: quelle est cette écriture ?
25 novembre 2009, 12:44
merci beaucoup de votre aide Nicolassmiling smiley
Re: quelle est cette écriture ?
26 novembre 2009, 03:31
Bonjour

Nocolas:
Quels sont vos supports alphabetiques? j'ai bien trouvé quelques lettres mais dans différents tableaux alphabétiques,
allant des 2 tableaux Phénicien Archaïque,(XI°s et X°s avant notre ère en passant par les écritures Paléo-Hébraïques,les cursives araméenne d'elephanatine,les écritures Hébraïques (du rachi au moderne) a nos jours.
Il faut dire qu'ils mélangés les styles d'écritures,+ les fautes en écriture + les fantaisistes de l'ecriture et cela ne nous arrange pas
et il y avait de l'illettrisme aussi(Exyawning smileyn leur écriveleur signature, et ils n'avais qu'a copier,)
Que veut dire Sh"ag ?
Re: quelle est cette écriture ?
26 novembre 2009, 12:59
Bonsoir

Sandrine92, Alonzi, et tous les autres!j'ai réussi a isoler ces écrits ou cette signature, mais ça n'a ni queue ni tête, incompréhensible

Je pose une question qui va paraître bizarre, ces signatures sont apposées par des sépharades dont les origines sont espagnole ? et dans cette famille les hommes signent-ils tous de la même manière?
Si, c'est oui alors c'est message familiale, qu'il faut déchiffrer,car la plupart des juifs d'espagne avait sur leur tombe un message comme épitaphe, à nos jours certaines ne sont pas élucidées.
Ex: chanat agli tal haméchet alafim. littéralementcà ne veut rien dire, mais si on fait la somme des valeurs numeriques des lettres
une goutte de rosée alors cette phrase singularise la date deécès (a=1 g=3 l=30 i=10 t=9 l=30) = 83 en effet cette personne est morte en 83 soit en clairs en 5083 de l'ére hebraïque ou 1322-1223de l'ere chretienne.

j'aurais voulu ecrir les chiffres en Hébreux, amis avec cet ordi ce n'est pas possible, excusez
Re: quelle est cette écriture ?
26 novembre 2009, 15:04
@georgot

vous avez tout à fait raison, il y a des mélanges et des fautes d'écritures.

Dans mon premier message où j'ai décodé "Avraham" אברהם j'ai utilisé cet alaphabet là [geoimages.berkeley.edu]
cette page décrit la correspondance entre les lettres manuscrites israéliennes (empruntées au yiddish polonais) à droite et les manuscrites du judéo-arabe lybien.

Cela m'a aidé, mais il y a des différences. Je vais essayer de vous faire un tableau.

Pour la deuxième partie, ce n'est pas moi qui propose cette transcription, mais un ami israélien qui est sofer (scribe) : je suppose qu'il connaît bien "l'esprit" des lettres. Mais en fait, je ne suis pas sûr du tout de ce qu'il a écrit. Cela me paraît étrange. QU'il y ait des guematria ou des dates en caractères hébraïques ne serait pas étonnant non plus.
Re: quelle est cette écriture ?
26 novembre 2009, 15:41
regardez l'image suivante : j'ai mis l'alphabet judéo-arabe lybien en remettant à droite les caractères hébreux carrés et à gauche les caractères que j'ai trouvé dans un acte officiel où j'ai pu lire clairement avraham אברהם
on voit bien qu'hormis le Aleph א toutes les autres lettres correspondent.

Je pense que c'est la bonne voix. Il faudrait éplucher davantage d'actes et trouver des prénoms évidents afin de compléter cette hypothèse.
Pièces jointes:
judeo-arabe-lybien+ajouts.GIF
Re: quelle est cette écriture ?
27 novembre 2009, 00:44
pour votre signature !
je lis...yod-wav-tsade-het-kaf _ en hebreux_ ça donne yotshak
la suite..lamed-mem-tsade-mem-yod-tsadek _ ca donne lamsamous
lamsamous, si on remplace les lettres S par CH
ça donne lamchamouch en berber ou jodéo-arabe aussi ça donne
(celui qui se met au soleil ou qui prend du soleil) autre traduction
(celui qui prise du tabac)

Autres formules les lettres citées plus haut,
avec leurs valeurs usuel 10+6+90+8+20+30+40+90+40+10+900 =1244 équivalences numériques 20+13+104+418+100+74+80+104+80+20+900 =1913
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter





ZLABIA

Copyright 2000-2024 - ZLABIA.COM