Zlabia.com Le Rendez-vous des Juifs d'Algerie





quelle est cette écriture ?

Envoyé par alonzi 
Re: quelle est cette écriture ?
27 novembre 2009, 02:44
@georgeot

vous parlez de cette signature là [zlabia.com] ?

יצחקלמצמיצ
?

je ne vous suis pas très bien...
si on suit l'alphabet lybien, ce que vous voyez comme des mem seraient plutôt des samekh. je suis ok pour le lamed. En revanche, je ne reconnais ni le tsadé du prétendu יצחק ni même le 'hêt qui me semble pluôt un resh.

on aurait plutôt :

ר?ת?לסהסוק xx י

meme si Isthak lamsous paraît plus satisfaisant au niveau contenu, ce n'est pas du tout évident.
Re: quelle est cette écriture ?
27 novembre 2009, 08:23
nicolas
en consultant d'autres signatures
je commence à reconnaître des lettres à l'aide de votre tableau
ne peut-on pas lire
יצראל סיקסיק
qqchose comme Israel siksik ?
sur vos conseils j'ai interrogé l'INALCO
vous tiendrai tous au courant
mais en tout cas cette écriture est donc bien de l'hébreu avec une cursive particulièrethumbs up
Re: quelle est cette écriture ?
27 novembre 2009, 09:43
Bonsoir

Je constat que l'on s'amuse bien, avec simplement une signature qui nous tient la (dragée haute), avec l'alphabet lybien proche de nous
(II a I siècle)il et logique comme support de recherche, mais les tableaux en ma possession me donne autre résultat, (explication: j'emprunte a chaque tableau une lettre qui correspond a la signature
mais sans succès, mais une chose très particuliere, mathématiquement, j'ai trouvé les mêmes sommes,soit en équivalences numériques ou littérales avec d'autres lettre hébraïque différentes .
Re: quelle est cette écriture ?
27 novembre 2009, 11:46
georgot
non on ne s'amuse pas
on cherche à retrouver le rapport de nos ancètres à l'écriture
moi je les imaginais à tort bcp moins "lettrés"
on est juste ému par ces écrits maladroits gravés dans des circonstances elles-mêmes émouvantes
et puis ,au bas des documents de cette époque ,c'est une écriture en train de s'éteindre qu'on a sous les yeux.
les charmes de la généalogie!
Re: quelle est cette écriture ?
27 novembre 2009, 12:22
Bonsoir à tous !

Si Alonzi fait allusion à l'exemple que j'ai joint dans un précédent message, il s'agit bien de la signature d'Israël SICSIC, premier des 4 témoins du mariage de mes arrières-grands-parents.Bravo et merci.
Cette discussion est passionnante et témoigne de l'intérêt commun que nous portons à nos ancêtres.
Salutations.
Re: quelle est cette écriture ?
27 novembre 2009, 14:33
oui il s'agissait bien de cet exemple que tu proposais
chic!!! super !!smileys with beer
tu vois en s'y mettant à plusieurs on réussit à insuffler sens et présence à ces traces surannées
le tableau de nicolas nous a montré les équivalences ensuite on compare le nom écrit par l'officier d'état-civil avec les signatures
Re: quelle est cette écriture ?
27 novembre 2009, 14:52
bonsoir

 tous et nicolas en particulier,je n'ai pas les mêmes lettres hébraïques que toi, mais je vais faire autrement,
Pour (yezhak lemsemis)(final) il faut constater que S et un tsadé quand il est au début ou au milieux ou en cours de lettre, mais a la fin il devient dsadek) et cela change légèrement la prononciation,et pour éviter les fautes d'orthographes en lectures et des erreurs de calcul
Dans certaines régions d'AFN les prononciations changent, le S au Maroc devient CH en Algerie et vis versa, plusieurs lettres aussi, en arabe, en Hebreux, Ber-ber,ou judéo-berber.
on trouve la même chose chez les Espagnoles et les Portuguais
Chabbat chalom à tous
Re: quelle est cette écriture ?
28 novembre 2009, 05:49
tu vois Sandrine92
au début ou au milieu d'un mot le צ
se lit "s" et non pas" ts" d'après la contribution de Georgot
donc on s'explique l'orthographe de ce prénom itsrael se lit bien israel
Re: quelle est cette écriture ?
30 novembre 2009, 02:17
Bonjour,

ci-joint le tableau mis à jour avec la variante du aleph, l'ajout de la graphie du SHin / Sin qui est légèrement différente de l'alphabet Lybien.

en effet, on voit bien Israël Licsic (peut être Lycsic en français ?).

Pour votre information la lettre ש peut être à la fois shin שׁ (avec le point à droite) ou sin שׂ avec le point à gauche, mais lorsqu'on écrit sans la ponctuation, le lecteur doit savoir si c'est l'ou l'autre. Il ne s'agit donc nullement d'une quesiton de ts ou s sur le צ tsadé (prononcé toujours Sadé, avec le S emphatique chez les juifs non ashkénazes). On a bien ישראל. Ce n'est pas une régionalisme d'écriture, mais la forme authentiquement biblique du nom Israël.

Si vous pouvez continuer à envoyer des images de signatures, si possible dont vous connaissez déjà le nom en lettres françaises, on pourrait sans doute compléter le tableau, ce serait classe !
@+

Nicolas
Pièces jointes:
judeo-arabe-lybien+ajouts2.GIF
Re: quelle est cette écriture ?
30 novembre 2009, 02:28
Pardon,

je voulais dire Sicsic bien sûr
[www.nom-famille.com]
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter





ZLABIA

Copyright 2000-2024 - ZLABIA.COM