|
Bien cher Lakimo, Merci pour ton hospitalité qui me va droit au coeur! J'espère que d'autres petits-enfants de l'Algérie se manifesteront et que nous pourront échanger. Pour l'Algérie actuelle, je suis bien évidemment intéressée de savoir quelles sont les perspectives d'avenir. J'ai beaucoup de questions également sur l'état d'esprit des jeunes Algériens: Comment définissent-ils leur identité? Qpar Yihoudiyadziriya - ACTUALITES
Bonjour! Je vous propose un autre mot hébreu que l'on retrouve dans la deridja: "Ben Adam" (littéralement "fils de l'homme" qui signifie être humain, en hébreu comme en arabe dialectal maghrébin! Cher Abraham, le mot "hanout" provient lui aussi de l'hébreu. En arabe moderne, on utilise à ce qu'il me semble plutôt le mot "matdjar" que "hanout"poupar Yihoudiyadziriya - CULTURE
Bonjour à tous! Mes parents m'ont appris dans ma TR7S tendre enfance à jouer à Yadès. Dans la version que je connais, yades se joue à deux,pour donner le coup d'envoi de la partie, il faut rompre l'os en "y" du poulet. Ce jeu de rapidité et de présence d'esprit consiste à se passer des objets: avant de recevoir l'objet des mains de l'autre joueur, l'adversaire doit dire "j'y penspar Yihoudiyadziriya - CULTURE
Bonjour à tous, Merci d'avoir ouvert ce sujet. Je suis la première génération née en France dans ma famille. Mes deux parents sont nés en Algérie, issus d'une longue lignée d'ascendants natifs d'Algérie (anciens indigènes) et j'ai le désir de pouvoir découvrir un jour l' Algérie, terre de mes ancêtres.Fière d'appartenir à la nation française, je me considère néanmoins comme une petite-fille de lpar Yihoudiyadziriya - ACTUALITES