Zlabia.com Le Rendez-vous des Juifs d'Algerie





traduction

Envoyé par raniia 
traduction
27 janvier 2007, 09:37
Bonjour à tous,

Merci de me traduire en hébreu façon phonétique "Bonne Chance" et la
"Réussite"

Merci de votre aide.
Raniia
Re: traduction
29 janvier 2007, 18:55
Rania,

Voici pour vous la traduction:

BONNE CHANCE = MAZAL TOV.

RÉUSSITE= B'ATSLAHA...

..mot qui vient de l'infinitif: LÉATSLIAH= RÉUSSITE


CHALOM L'KOULAM!
Re: traduction
30 janvier 2007, 08:56
Bonjour Abraham2210,


Merci beaucoup pour votre aide, c'est très gentil de votre part, maintenant je commence à parler hébreu..

Cordialement,
Rania
hou
Re: traduction
13 mars 2007, 12:02
Hi!
Pour un bon voyage, il faut aller loin. Enfin pour la tête ou pour ce qu'il y a dedans. Le coeur ne suit pas toujours car il sait qu'il peut être compris de tous. Il aime se donner à fond et pourquoi pas pour tout mais il ne veut pas ne pas être compris et encore moins pas écouté. Qu'est ce qu'il dit ? Faut-il demander au voisin ? Déconnexion et liberté éphémères. Camouflage. Bronzage. Dommages.
Hou.
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter





ZLABIA

Copyright 2000-2024 - ZLABIA.COM