Zlabia.com Le Rendez-vous des Juifs d'Algerie





Souvenirs et poésies

Envoyé par Abraham2210 
Re: Souvenirs et poésies
29 décembre 2008, 10:51
Mais si, vous pouvez participer, vous êtes Algérienne, donc vous pouvez ajouter quelques bons souvenirs que vos parents vous ont laissés..
Re: Souvenirs et poésies
22 mai 2009, 12:23
Rose de sable

Souvenir d'antan un témoignage sincère de la capacité des juif et musulmans de l’Algérie française de transcender leur différence et les douleurs du passé, pour faire revivre dans le présent, des moments agréables de vie commune dans une Algérie qui aurait gagné beaucoup mieux à garder tous ses enfants qui restent malgré la rupture, le silence des ALGERIENS DE SOL

Merci Abraham pour cette noble idée, c'est un peu inattendue de votre part, vous qui avez l’habitude de ressusciter les murs au lieu des ponts, et de présenter les musulmans comme des être fatalement inapte à la tolérance.
Re: Souvenirs et poésies
23 mai 2009, 01:13
bonjour rose du sable

vous dites :

Citer : " et de présenter les musulmans comme des être fatalement inapte à la tolérance "

Les musulmans ont toujours été tolérants en commençant par notre Prophète Mohammed que le salut soit sur Lui qui, à son époque, beaucoup de juifs coexistaeint paisiblement avec les musulmans sans qu'il n'y eût de problèmes flagrants. D'ailleurs, l'Histoire a prouvé cela et tout le monde le reconnaît.

CORDIALEMENT

F ISAAC
Re: Souvenirs et poésies
23 mai 2009, 07:54
Bonjour Isaac
Bonjour à tous
Non pas toujours, et je ne crois pas que tout le monde reconnaît, les valeurs pacifiques de l’islam ancestral de l’Afrique du nord (pas ce lui de l’idéologie) qui nous est parvenue, du moyen orient et d’autres contrées lointaines.

L'histoire humaine n'est pas un bloc monolithique,et celle de l'Algérie contemporaine est tellement compliquée ,qu’on ne peut la synthétiser dans des conclusions subjectives qui renvoient souvent,la balle dans le camps des pieds noirs et à l’œuvre destructrice du colonialisme mais qui manque de beaucoup de courage de dire la vérité sur le système politique Algérien qui a oeuvré, depuis indépendance à cultiver des attitudes antisémites, bassement manipulées par les tenants de l’Algérie plus arabe que les bédouins du Golf et musulmane jusqu’au fanatisme ,

Ces choix politiques longtemps utilisés par le pouvoirs successifs, pour barrer la route contre les mouvement progressistes et démocratiques, ont causé beaucoup de dégât, les premières victimes sont les musulmans de l’Algérie indépendante, ils ont subi et ils continuent à subir durement les retombées de cette appartenance maladive, au monde Arabe,qui a desservi l’Algérie plus qu’elle a servi.

Voici un excellent article du journaliste Kamel Daoud du quotidien d’Oran, il illustre en quelques mots la part de responsabilité qui incombe aux algériens frappés par une étrange résignation face aux mercantilistes de la cause nationale fixés dans leur siège et que même la mort ne veut pas deux !!.

J’espère qu'il te plaira, ainsi qu’aux lecteurs de ce forum qui s’intéressent à la question.
Cordialement
Rose de sable

FRANCE-ALGÉRIE •
Enrico Macias ne mérite pas tant d'hostilité par Kamel Daoud
Face à l'hostilité exprimée côté algérien, le chanteur a dû renoncer à accompagner Nicolas Sarkozy lors de sa prochaine visite d'Etat. Pour le quotidien d'Oran, s'en prendre au "troubadour" d'Israël est un combat d'arrière-garde.
On peut reprocher à Macias d'avoir plus chanté sa nostalgie de l'Algérie que l'Algérie elle-même, et d'avoir déclamé plus de poèmes pour Israël que pour Constantine [sa ville natale]. A la fin, il s'est retrouvé être à la fois israélien, français, algérien et rien de tout cela. Le problème n'est cependant pas dans ce flou artistique de l'artiste, mais dans ce que nous, de ce côté-ci de son histoire, nous en faisons à chaque fois. Agité comme un épouvantail ou investi d'un sens qui déborde sa guitare, le cas Macias sert en Algérie à rendre visible les maladies profondes de ce pays, ses infantilismes idéologiques et les misères de son mauvais commerce avec l'altérité. Lorsqu'on met ce chanteur de côté et que l'on éteint ses instruments, il reste en Algérie un bruit de fond malsain, désagréable, douteux et insupportable : celui de la mêlée de ceux qui n'ont pas réussi le martyr, les partisans de l'Algérie pure, les oisifs de l'histoire nationale et les idéologues désœuvrés.

Chanteur moyen, Macias est devenu un phénomène de bruits et de nuisances sonores en Algérie. A chacune de ses visites annoncées, les fabricants d'intégrismes prêt-à-porter, certains journaux et beaucoup d'avocats du vide retrouvent un sens à leur histoire et se mettent à crier à la trahison de la cause palestinienne, aux constantes nationales, à l'atteinte à notre arabité archéologique et à nos valeurs pour masquer le reste des désastres domestiques. La réaction à la dernière annonce du pèlerinage de ce chanteur [il désirait accompagner Nicolas Sarkozy lors de sa visite d'Etat, prévue du 3 au 5 décembre] semble être si disproportionnée que l'on est tenté de l'analyser à travers la grille de la psychologie des profondeurs.

Pourquoi sommes-nous ainsi ? Pourquoi donnons-nous à voir au monde des infantilismes si nocifs ? Avons-nous tant de temps à perdre pour le perdre à faire barrage à un chanteur, au lieu de réparer nos avaloirs qui mettent en échec tout un Etat face à la plus petite averse de pluie ? Macias peut bien sortir vainqueur par les images et la manipulation des sentiments dans cette confrontation entre l'absurde et le futile et déclarer qu'il ne veut plus venir, à la fin ; c'est nous qui ne pouvons plus aller nulle part sans nous piéger nous-mêmes.

Nous aurions pu gagner cette petite bataille entre sentiments et nostalgies avec une meilleure méthode : celle de la hauteur. On ne sert pas le nationalisme par ce genre de purge rétroactive, et on ne vainc pas Israël en battant au tambour l'un de ses troubadours. Macias est français, juif d'origine algérienne. Son tort est d'avoir été plus israélien que français, et plus français qu'algérien aux jours où l'Algérie en avait le plus besoin, durant les années 1990. C'est tout.

Investir cette question avec des reliquats de contre croisades et une surenchère de susceptibilité ne mène nulle part. Ou plutôt si : à réactiver les vieux diables des extrêmes et à gonfler le patriotisme facile avec du foin. Chose que même les idéologues de l'empire de Dar El-Islam, à l'époque de sa gloire et de ses extensions, ont réussi à éviter avec élégance. Toute la différence étant entre les hommes et ce détail qu'il faut rappeler pour éviter les lectures simplistes : un juif a le droit de visiter El-Madina El-Mounaouara pour y avoir vécu à l'époque du Prophète et même avant, mais n'a pas le droit de visiter Constantine aujourd'hui. Pourquoi ? Parce que Constantine se trouve en Algérie, qui se trouve coincée entre les siens et le vide
Re: Souvenirs et poésies
23 mai 2009, 10:42
Salut Rose de Sable, et M'sila.

Merci d'ajouter cet article édifiant que j'avais déjà lu.

On voit bien que beaucoup d'Algériens ont gardé conscience de leur Identité et n'ont pas besoin d'une autre culture, croyance ou idéologie, que la leur, pour se sentir fier de son Histoire, qui est bien plus lointaine et plus imagée que celle de Médina.

Et puisque que vous y êtes, et que c'est ici le titre, partagez, sinon vos souvenirs, mais ceux de vos parents et grands parents pour commémorer notre amitié plus que bi-millénaire.

Merci à M'sila aussi qui va nous écrire ses pensées en poésie, et fier de vouloir garder peut-être en lui le nom Juif de Isaac, et qui était peut être celui de ses ancêtres.

Bien à vous,

Abraham
Re: Souvenirs et poésies
24 mai 2009, 06:29
Salut Abraham
vous dites dans votre message intitulé le prophète -que j'ai beaucoup apprécié- que votre mère conversait avec le vieux Moise avec une langue perdue des Aurès....
Pourrais-je savoir de quelle région des Aurès votre maman est originaire.
Bien à vous
Rose de sable
Re: Souvenirs et poésies
24 mai 2009, 08:06
Bonjour à Tous...

Cher Abraham, vous dites :

Citer : "Merci à M'sila aussi qui va nous écrire ses pensées en poésie, et fier de vouloir garder peut-être en lui le nom Juif de Isaac, et qui était peut être celui de ses ancêtres."
Réponse : Je ne m'appelle pas M'sila, M'sila est la ville où j'habite à présent. La ville qui, malgré sa petitesse et son allure à la fois peu organisée et manquant de structures apparentes, m’inspire tellement. D’autant plus, je ne suis ni poète ni penseur ni sage ni philosophe ni autre ; je suis MOI. Pour le prénom Isaac, il me semble qu’il est le prénom d’un prophète descendant direct d’IBRAHIM, ce qui ne voudrait nullement pas dire qu’il est juif, du moment que le judaïsme ne fut pas encore apparu à ce temps…mon frère s’appelle Yacob et mon oncle s’appelle de même Moussa = Moise = Moshé quoique nous ne sommes pas juifs nous trois.

Vos messages sont pertinents Abraham. Je les apprécie et j’en fais autant pour vous.
Vous m’avez donné déclic pour la poésie, j’essaierai donc de m’y aventurer. Néanmoins, je préfère la prose. Elle est plus large.
Bien à vous
F ISAAC
Re: Souvenirs et poésies
24 mai 2009, 09:28
Cher Abraham

Pour vous faire plaisir, je m'aventure. Je ne sais à quel point raisonnerais l'écho de ces quelques mots. A Vous de me le dire si cela dérange.

Les yeux dans l'eau, en se penchant,
Il vit le reflet de visage
D'une personne dont il a pu
Repérer les traits en plein mirage.

Ces traits ne durent pas lui être Étonnants
Car sont-ils du même clivage,
Les traits qu’il n’as pas encore vus
Depuis même de longs et longs rivages.

Ils l'accompagnaient pour Longtemps,
Mais depuis longtemps sont-ils en voyage
Qu’ils sont demeurés et sont devenus
Pour lui seul dans un lointain âge.

Ces traits portent sourire en reflétant,
Le sourire seul lui manquait tant.
Ces traits portent aise en éclatant
Cette aise lui manquait à foison.

Amour, caresses, passion et sentiments
De noblesse, ainsi que toutes autres expressions
De richesse, que doit devoir un jour un enfant
En sa jeunesse, à son unique et seule maman
A sa vieillesse.

Il l’a vue nettement au ruisseau
Il lui a sans cesse bâti barrage
Vainement essaya-t-il plutôt
D’un autre trône en faire héritage.

Enigme fut-elle à ses yeux chaque fois
Rêverie diurne, mouvant en lui des pas
Allusion qu’il n’oubliera nullement pas.
Sa patrie dont est-elle reine et lui roi.

Je l’improvise maintenant à tout déraciné loin de son pays natal.

Amitiés

F ISAAC
Re: Souvenirs et poésies
29 mai 2009, 16:39
Bravo pour votre poème.

Très subtile.

Quand on perd son pays natal, c'est comme çi que l'on perdait un peu sa mère.

J'ai vécu cette perte, d'une part mon père qui a perdu sa mère à 8 ans.
Il l'a pleurée le reste de sa vie...de larmes, et à chaque pensée.

Et de l'autre, c'est la perte de notre terre natale..


Au sujet de similarités, il y a aussi le nom Mohamed, dont la racine en Hébreu est H M D. Donc en Hébreu ce nom est HAMAD, HAMOUD, ou NEHAMAD, qui veut dire: sympa, beau, attirant, ect.
Le reste des noms que vous citez ont pour origine la Torah, comme vous devez bien le savoir.

Bien à vous,

Abraham
Re: Souvenirs et poésies
30 mai 2009, 00:59
Bonjour Abraham22

Le chiffre 22, à titre d’exégèse, m’a toujours été fétiche et porte bonheur.

Je vous remercie pour l’appréciation des quelques lignes que j’ai improvisées le temps même de la lecture de votre message. Je ne vous cache pas, ce n’était du tout pas ma tasse de thé ; en quelque sorte, c’était pour donner suite à votre appel.

Pour la perte du pays natal, à présent, je vis dans mon pays natal Dieu merci, et mes parents sont encore vivants ; quoique le fait de penser à quelqu’un(e) qui tend tellement à son pays, le chagrin m’habite et c’est comme si je l’ai été moi-même.

Pour les origines des prénoms, comme vous le savez éperdument, l’arabe et l’hébreu sont du même arbre « chamito-sémitique » donc, aucun ne doit Rien à l’autre. Après tout, c’est quasiment la même langue avec de petites différences survenues bien après, c’est évidemment les fruits de cet arbre.

La Torah, malheureusement, je ne la connais pas parfaitement : enfin, je n’ai pas eu l’occasion de la connaître telle, bien que dans le Coran, beaucoup de similarités et authentifications y existent. Je ne fais que commencer à apprendre l’hébreu « lecture/écriture » mais vocabulaire et sémantique, je suis loin .

Bien à vous

F ISAAC
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent poster des messages dans ce forum.

Cliquer ici pour vous connecter





ZLABIA

Copyright 2000-2024 - ZLABIA.COM